jueves, 19 de noviembre de 2015

れんしゅう B 1 (Renshuu B 1)

Bueno, aquí empiezo con mis deberes del Minna no Nihongo, algunos están corregidos, otros no, así que aunque creo que están bien, hacerlos por vosotros mismos y no copiando, que sino no aprendéis!

Vamos con los ejercicios de la Lección 1 Renshuu B (れんしゅう B)


1)やまださんはにほんじんです。
2)ワットさんはイギエイスじんです。
3)タワポンさんはタイじんです。
4)シュミトさんはドイツじんです。






1)やまださんはぎんこういんです。
2)ワットさんはせんせいです。
3)タワポンさんはがくせいです。
4)シュミトさんはインジニアです。






1)やまださんはインジニアじゃあありません。
2)ワットさんはドイツじんじゃあありません。
3)タワポンさんはせんせいじゃありません。
4)シュミトさんはアメリカじんじゃありまんせん。

miércoles, 18 de noviembre de 2015

Minna no Nihongo みんなの日本語

El Minna no Nihongo es el libro que estoy utilizando para mis estudios, así que iré poniendo por aquí algunos de los deberes que hago de este libro, a lo mejor pongo vocabularios o cosas que me parezcan útiles para todo aquél que se anime a estudiar japonés de manera autodidacta.


viernes, 13 de noviembre de 2015

Tablas katakana

Aquí os dejo unas tablas katakana. Primero la tabla que os enseña el orden de los trazos.
Y en la siguiente tenéis todos los katakanas.


Tablas hiragana

Aquí os dejo unas tablas del silabario hiragana, en la primera podéis ver el orden de los trazos, algo muy importante en el idioma japonés, así que si empezáis a estudiarlo aseguraros de hacerlo en el orden de trazo correcto, porque si lo aprendes mal por ti mismo luego te va a costar un montón cambiar tu forma de escribirlo. (Las sílabas Wi y We están actualmente en desuso así que podéis ignorarlas).
Esta imagen no tiene fondo y se ve un pelín mal, podéis verla perfecta o bien guardándola o bien haciendo click aquí
En la primera tabla solo aparecen los hiraganas básicos, pero combinándolos tenemos sonidos nuevos, el orden de trazos es el mismo, así que arriba los trazos y abajo todos los sonidos en hiragana.

En estas tablas podéis aprecias el orden de las letras que os dije en el post anterior. Fijaros que la primera tabla se lee de derecha a izquierda y de arriba a abajo. Y así tendréis el orden de todas las sílabas para que resulte más sencillo buscar en el diccionario.

Y en esta última tabla podéis ver los hiraganas básicos con algunas palabras traducidas al inglés con su correspondiente dibujo.


Los silabarios

Empecemos por el principio, la escritura. En el idioma japonés existen 3 maneras de diferentes de escribir, el kanji, el hiragana y el katakana.
El hiragana y el katakana son silabarios (también llamados kana), y se llaman silabarios porque son sílabas y no letras sueltas como en el alfabeto occidental. Sueltas solamente tienen las vocales y la letra n, todas las demás consonantes no existen solas, sino que siempre van acompañadas por las vocales. El orden de las vocales es diferente de como lo conocemos, en japonés ya no es "a, e, i, o, u" sino "a, i, u, e, o" y es importante recordarlas así para el día que necesitemos buscar en un diccionario japonés. Las demás letras también tienen un orden diferente, pero eso lo veremos en otro post.

El hiragana es el más sencillo, se utiliza para todas las palabras de origen japonés, partículas, nombres japoneses. En hiragana puedes escribir cualquier cosa del idioma.

El katakana se utiliza para todas las palabras que vienes del extranjero, ya sea del inglés, el alemán, el portugués o cualquier otro idioma extranjero. También utilizan el katakana para las onomatopeyas o para enfatizar palabras, como si aquí pusiésemos mayúsculas, negrita o exclamaciones, simplemente para llamar la atención del que lo lee.

Los kanjis son palabras. A cada kanji le corresponde un significado y se utiliza como determinante de la raiz de la palabra, las derivaciones, conjugaciones y accidentes se expresan mediante el kana.



Hola a todos!!

こんにちはみんあ!!(Hola a todos)

 わたしはカレナです (Soy Kalena)

He decidido crear este blog a modo de diario de estudio de lo que yo vaya estudiando, a lo mejor de alguien le sirve de ayuda o le da ánimos para seguir estudiando y además a mí me viene genial porque así repaso lo estudiado!

Ganbatte!